2008-04-26 07:30
井町美佐子:
お元気そうなお姿をビデオでみることが出来て嬉しいです。望郷亭の建物は美しいですし、四季もはっきりとしていて良いところです。遠くに見えるのは北京郊外の住宅街でしょうか?ずいぶん近代的な建物が沢山建っているのですね。百望山に関する歴史も読みました。 |
2008-04-26 07:31
井町美佐子:
王さんは台湾、日本、中国、アメリカと暮らされて平和の難しさと大事さを他の人に心から伝えることのできる数少ない方の一人だと思います。私は望郷亭の壁や床の絵、屋根の置物のアップの写真と由来が、英語か日本語であれば読んでみたいです。 |
2008-05-06 09:17
陈梅珍:
去年秋天还等着你们回来的消息,期待能在望乡亭会面。从王先生发来的email知道越来越多的人在关注望乡亭网站的发展,为此我真高兴,同时我相信来自五湖四海的人们站在望乡亭,面向自己的家乡,思念着自己的亲人,这时他们会从内心感谢你们为他们建造了这个能寄托自己亲情的望乡亭,特别是那些回不了故乡的人更是如此。你们做了一件很有意义的好事,值得钦佩。我等待着今年秋天在望乡亭聚会。 |
2008-05-28 21:37
王瑞丰:
自从四川发生地震我们身虽远离万里,心始终与灾民同胞们贴在一起。众志成城!中国人民不坦有信心将会克服任何困难,历来还有把坏事变成好事的本领。眼下,
国家领导人该做的事很多太多,生活在国内的您们,比较在外的,有条件,有可能,更有效地能够分忧,为争取主动力求避免被动,相信您们正在起着作为知识分子应有的作用。 |
2008-05-28 21:38
王瑞丰:
地震后这里有些朋友们不断地来打听,关心四川灾情还问望乡亭如何?我回答:尽管没消息但相信不会有事,因一,北京离四川远,二,当年李工(章顺)设计时有充分的抗震设计,而且所采用的无钉,悬浮式主梁等中国古建筑方式都对抗震有利。(据说悬浮式主梁方式已经在日本东京作为一些高楼大厦的抗震设计中具体地被运用了) |
2008-06-01 03:28
金景月:
よく望乡亭のホームページを開いてます。開くたびに、望郷亭の素晴らしさと、そこに込めている先生の熱い思いに感動されます。うちの従業員に望郷亭のことを話したら、去年のテレビ放送で、すでに知ってましたよ、みんなが感動ばかりです!!!今度は、是非望郷亭に行って身近で望郷亭の偉大さを体験したいと思ってます。 |
2008-06-01 03:28
金景月: 我经常翻阅您的网站,每当我翻阅网站时,都被
[望乡亭]的雄姿和您的热情所感动。听我们诊所的医护人员说,早在中央电视台观赏过有关
[望乡亭]的新闻,他们也都赞叹不已!!!因此,我想有机会一定要到[望乡亭],亲眼目睹壮观的风景! |
2008-06-10 20:51
Betty Lemmer: The beautiful pagoda that you
built in China is more than wood and stone, it is a symbol of your good
spirit and your love of the people, those you have known and those you
have never met. It has been my life’s pleasure to have known you and to
have been part of your life’s experience, too! |
2008-11-26 17:07
杨庆林-11.26: 瑞丰先生:您好!
告诉您一个好消息!我们能点开《望乡亭》网址,可以正常收看《望乡亭》了!昨晚我看了您博客站11月22日给郑蝴蝶女士的信及照片,又顺便点击了《望乡亭》网址“wangxiantin.googlepages.com”,很快《望乡亭》主页就显示了,使我又警奇又兴奋!今早我又重复多遍,查找各项内容,均能正常显示,有些栏目因内存内容较多,要多等一会儿也会显示。太好了! |
2008-11-26 17:08
杨庆林-11.26:
我们再也不会为不能收看《望乡亭》而发愁了,这真是一则好消息,特此奉告。同时向您为此作出的努力表示感谢!我将此好消息也告诉了良材兄,他也马上开启电恼查看《望乡亭》。 |
2008-11-27 00:38
东方驿站:
已经两次去过望乡亭了。第一次是2008年10月12日,那是望乡亭建立整整3年的日子,王瑞丰先生的一群朋友留住了我,使我有缘与王先生相识。10月25日,为访红叶,再攀百望山,再次来到望乡亭。对于我,望乡亭已经成为百望山不可分割的一个部分了。一定还会来的——望乡亭。 |
2008-12-01 21:15
Rui: Thank you for trying to visit the
website.The pdf file has almost 7 MB so that it might take a little more
time to open. |
2008-12-01 21:16
Rui: Or, you can first open the web
site:http://wangxiantin.googlepages.com/homeThen click to open:"Road
past"%D�inaly finding the page:%D�) Road construction surrounding
WangXiangTing |
2008-12-01 21:20
Dr. Winfield: This road is truly fantastic.
The pictures are wonderful. It will make the Pagoda so easy to reach and
make it's presence available to so many more people. %D�ongratulations. |
2008-12-01 21:22
苏民生: 很高兴望乡亭进展! |
2008-12-01 21:23
Misako: Thank you for sending the pictures of
the pagoda and the road for. I am also pleased to find Japanese in the
PDF file. |
2008-12-01 21:24
Misako: I could imagine many people are
contributing for the pagoda and much morevisitors will come and enjoy
WangXianTing. |
2008-12-01 22:56
小黄: 哈哈,恭喜恭喜!!!!进度很快哦 |
2008-12-02 05:39
Minoru: It is a beautiful pagoda.I have no
word and can only guess your very difficult time in China.I am very much
impressed and feel happy seeing the Pagoda. |
2010-05-11 05:23
http://bit.ly/cU4n3W:
http://bit.ly/cU4n3W |